Language barrier

General Moho topics.

Moderators: Víctor Paredes, Belgarath, slowtiger

Post Reply
User avatar
DK
Posts: 2854
Joined: Mon Aug 09, 2004 6:06 am
Location: Australia

Language barrier

Post by DK »

I just wanted to share this one with the forum for a laugh.
I just recieved a letter from someone in China who is using translation software to communicate.
I China each cartoon fan,it want can make friends with you with?
I am a leaf! I do not know English very much,

:lol:
D.K
User avatar
synthsin75
Posts: 9968
Joined: Mon Jan 14, 2008 11:20 pm
Location: Oklahoma
Contact:

Post by synthsin75 »

:lol: That's great! I wish I were a leaf! And is China a new euphemism? I don't know if I want anyone to 'China' this cartoon fan.
User avatar
heyvern
Posts: 7035
Joined: Fri Sep 02, 2005 4:49 am

Post by heyvern »

I am a leaf on the wind - watch how I soar.
;)

-vern
User avatar
mkelley
Posts: 1647
Joined: Fri Nov 02, 2007 5:29 pm
Location: Sunny Florida
Contact:

Post by mkelley »

Actually, if that translation software translated something like "I'm just a beginner" to "I am a leaf" it's quite poetic.

Because I am a leaf in life, even though I'm quite old.

(And it was great for a laugh -- thanks for posting, D.K.)
Farbklecks
Posts: 126
Joined: Tue Jun 05, 2007 7:50 pm
Location: Germany
Contact:

Post by Farbklecks »

Oh that it is quite normal however, if I write a contribution in an English forum, I have also etlich problems with the grammar. Vocabularies are no problem, but the sentence-position.
Anyway, recently I have also read written here as anything only.
You are just pros, and I am animation in matters only a simple amateur.
There I am rather quietly and read your contributions admiring.


Using translation software... is always fun
retranslated and back into english again.
Oh that it is however quite normal, if I write a contribution in an English forum, I have also etlich-Probleme with the grammar. Vocabularies are no problem, but the sentence-location.
Anyway, I also have read written only here as something recently.
You/they are straight pros, and I am liveliness only a simple amateur in matters.
I am there quite quietly and read admiring your dues.


And again:
Oh that it is however quite normal, if I write a contribution in an English forum, I have also etlich-Probleme with the grammar. Vocabularies are no problem, but the sentence-place.
Anyway, I also have read written only here as something recently.
You/theys are straight pros, and I am liveliness only a simple amateur in matters.
I am there quite quietly and read admiring of your dues.


Enough boring posts
I risk it to write some stupid sentences with the help of my own brain/mind, bah, however...
Post Reply